Перевод личных документов
Услуга переводаСтоимость
Свидетельства о рождении подробнее
Паспорта подробнее
Диплома и приложения  подробнее
Свидетельство о браке подробнее
Аттестата подробнее
Справок/выписок подробнее
Согласия на выезд подробнее
Водительского удостоверения подробнее
Трудовой книжки подробнее
Зачетной книжки подробнее

«Нужен перевод личных документов»! Так звучит самый частный запрос от физических лиц. Наше агентство оказывает данные услуги. Однако мы не только предоставляем услуги перевода, но и даем бесплатные консультации по вопросам нотариального заверения документов, апостилированию, консульской легализации и пр. 

Работа с нами проходит в несколько этапов. Для начала вы заказываете консультацию или услугу. Сделать это можно или по телефону, или оставив заявку на сайте, или используя мессенджеры. После чего мы оглашаем точную стоимость перевода.

 

Стоимость перевода того или иного документа вы можете узнать на странице соответствующего документа.

 

Далее следует оплата, которую можно произвести онлайн. После наши специалисты переводят и заверяют документ. Забрать готовый заказ Вы можете или у нас в офисе, или получить почтой, или курьерской доставкой.

Виды документов

Для чего нужен перевод личных документов?

Для начала стоит заметить, что перевод личных документов может понадобиться как с русского на иностранных язык, так и с иностранного на русский.

Для чего может понадобиться перевести документы на иностранный язык? Вариантов не так уж и мало.

Работа за границей. Если вы решили работать или просто посещать другую страну для деловых встреч, вам понадобится перевод паспорта, диплома и некоторых других документов.

Учеба. Тем, кто планирует отправится в другую страну на учебу без перевода документов не обойтись. Перевод потребуется не только паспорта, но и аттестата, диплома, сертификатов и пр.

Путешествие. Даже если вы направляетесь в другую страну не с деловой целью, а с целью туризма, вам все равно может понадобиться данная услуга. Посольства некоторых стран требует перевести документы на английский, немецкий, французский или другие языки. 

Это всего несколько вариантов, при которых может понадобиться перевод личных документов. А как обстоят дела с переводом на русский? Он может понадобиться если вы иностранец и решили жить, работать в Беларуси. А также в случае получения за границей важных документов. Например, вы получили высшее образование за границей, чтобы работать в Беларуси требуется перевести документы об образовании. Тоже касается медицинских выписок и пр., чтобы врачи поняли, какое заключение поставили в другой больнице требуется перевод.

 

Набоков – профессиональное бюро переводов, которое создано для того, чтобы Вы или Ваша компания не чувствовала себя чужой в другой стране. Бюро переводов «Набоков» - стираем языковой барьер.Мы № 1 в сфере онлайн переводов. Поэтому Вы можете заказать услугу перевода документов, не приезжая к нам в офис.