Перевод документов с учетом языка
Язык с языка на язык Нотариальный
Азербайджанский язык  26 руб. 28 руб.  30 руб.
Английский язык  10 руб. 11 руб.  неизменно
Арабский язык  30 руб. 30 руб. 30 руб.
Армянский язык 38 руб. 40 руб.  40 руб.
Белорусский язык 7 руб. 7 руб. 9 руб.
Болгарский язык 16 руб. 18 руб.  неизменно
Венгерский язык 35 руб. 38 руб.  38 руб.
Вьетнамский язык 38 руб. 42 руб.  55 руб.
Греческий язык 28 руб. 32 руб.   32 руб.
Грузинский язык 28 руб. 30 руб.  30 руб.
Иврит 30 руб. 32 руб.  35 руб.
Испанский язык 14 руб.  14 руб.  неизменно
Итальянский язык  14 руб.  14 руб.  неизменно
Казахский язык  18 руб. 19 руб.  30 руб.
Киргизский язык 32 руб. 34 руб.  -
Китайский язык  28 руб. 30 руб.  неизменно
Корейский язык  35 руб.  38 руб.  неизменно
Латышский язык 19 руб. 22 руб.  25 руб.
Литовский язык 19 руб. 19 руб.  19 руб.
Молдавский язык 19 руб. 22 руб.  35 руб.
Немецкий язык  12 руб. 12 руб. 12 руб.
Нидерландский язык 25 руб. 28 руб.  30 руб.
Норвежский язык 44 руб. 48 руб.  50 руб.
Польский язык  13 руб. 13 руб.  15 руб.
Португальский язык  21 руб.  23 руб.  30 руб.
Румынский язык 19 руб. 22 руб.  35 руб.
Сербский язык 25 руб. 25 руб.  25 руб.
Словацкий язык 30 руб. 30 руб.  30 руб.
Словенский язык 30 руб. 30 руб.  30 руб.
Турецкий язык  25 руб.  25 руб.  25 руб.
Туркменский язык 38 руб. 42 руб.  42 руб.
Узбекский язык  35 руб.  38 руб.  40 руб.
Украинский язык 
АКЦИЯ!
9 руб.  9 руб. 9 руб.
Фарси 33 руб. 35 руб.  40 руб.
Финский язык 28 руб. 30 руб.  35 руб.
Французский язык  11 руб.  11 руб. 11 руб.
Хинди 32 руб. 38 руб.  45 руб.
Хорватский язык 20 руб. 20 руб.  35 руб.
Чешский язык  16 руб. 16 руб.  22 руб.
Шведский язык  25 руб. 28 руб.  35 руб.
Эстонский язык 20 руб. 24 руб.  35 руб.
Японский язык  30 руб.  33 руб.  неизменно

В первой таблице указаны цены на перевод 1 стр. = 1800 знаков с пробелами. Вышеуказанная таблица показывает стоимость перевода в языковой паре с русским языком. Стоимость перевода технических документов уточняйте у менеждера. Нотариальное заверение не входит в стоимость. Цены на заверение указаны в таблице "Дополнительные услуги".

Перевод особых языковых пар
Языковая пара Стоимость Языковая пара Стоимость
Английский - Белорусский 11 руб. Белорусский - Английский 12 руб.
Английский - Немецкий 14 руб. Немецкий - Английский 13 руб.
Английский - Украинский 13 руб. Украинский - Английский 14 руб.
Польский - Английский 20 руб. Английский - Польский 21 руб.

Во второй таблице указана цена на особые языковые пары. Если Вам нужно перевести документ с иностранного языка на иностранный, то Вы можете узнать точную стоимость у менеждера. Если вы не нашли нужной пары, то уточнить о возможно перевода можно по телефону. 

Дополнительные услуги
Услуга Стоимость Особые условия
Копирование, распечатка 10 коп. До 10 страниц бесплатно
Доставка по Минску 7 руб.  От 50 страниц бесплатно
Апостиль 20.50 руб.  От 5 документов - 20 руб.
Нотариальное заверение копии (до 2 стр.) 16 руб.  
Нотариальное заверение копии (до 2-3 стр.) 18 руб.  
Нотариальное заверение копии (от 4 стр.) 33,50 руб.  Если документ больше 10 стр. доплата 2,55 руб.
Нотариальное заверение перевода (1 переводчик) 20,50  руб.  
Нотариальное заверение перевода (2 переводчика) 33,50 руб. Если документ на двух языках
Консульская легализация 35 руб. Не включая стоимость консульского сбора в Посольстве
Печать бюро переводов 3 руб.  При переводе в нашем бюро бесплатно

От чего зависит цена перевода?

В некоторых статьях мы уже указывали основные критерии ценообразования. Однако давайте рассмотрим еще раз. Итак, цена на перевод зависит от языка, вида перевода и типа документа. 

Язык перевода

Как правило, учитывается не только язык, а языковая пара в целом. Именно поэтому в таблице указываются цены перевод с языка и перевод на язык. Немаловажную роль играет и то, на какой язык вы планируете перевести документ. Обычно указывая цены на перевод определенного языка предполагается, что второй язык в паре будет русский. Такая таблица приведена первой. Однако если Вы желаете перевести документ с английского на французский, то цена будет отличатся от той, которая указана в графе «Английский».

 

Поэтому в бюро переводов Набоков мы разделили цены на перевод языковых пар, включающих русский и языковые пары с двумя иностранными языками.

 

Вид перевода

В этом пункте важно не только устный или письменный перевод вам нужен, но еще и какой именно вид того или иного перевода вы желаете заказать. Так письменные переводы делятся на юридические, технические, медицинские и пр. Устные переводы также имеют разделения: перевод на конференции будет отличаться от услуг гида-переводчика. 

Тип документа

Представим, что вы уже определились с языком, выбрали вид перевода, но здесь всплывает другая проблема: тип документа. Каждый вид перевода включает в себя список документов, которые относятся к данному виду. Но порой цена на один вид перевода может отличатся. Почему? Потому что важную роль играет также и то, какой именно документ вам нужно перевести. 

Стоимость перевода в Набоков

Наше агентство представляет новый вариант работы с переводами. На нашем сайте написаны не только точные цены на вид перевода, но и на определенный документ. Вам не нужно отвлекаться от своих дел, чтобы позвонить и уточнить цену. Вы можете найти ее на сайте. Для этого просто зайдите на страницу документа и посмотрите цену.