Перевод водительского удостоверения

Апостиль
265 руб.
Нотариальная копия
35 руб.
С английского (нотариус)
64 руб.

Перевод белорусских водительских прав требуется не часто, поэтому в таблице указана стоимость с иностранного на русский. Но о белорусском документе мы все же поговорим. Чуть ниже есть пример расчета стоимости и апостиля на водительские права. А также немного о переводе иностранных прав на русский. 

 

Перевод белорусских водительских прав

В Республике Беларуси на данный момент действует два вида прав: нового образца (международные) и старого образца. Если вы планируете поехать за границу на машине или арендовать машину по приезде в другую страну, то вам необходимо удостовериться, что ваши права соответствуют международному образцу (весь текст дублируется латиницей).

Однако не все страны принимают международные права, поэтому перед поездкой вам нужно убедиться, будет ли ваше водительское удостоверение действительно на территории той страны, в которую вы направляетесь.

Срок перевода водительских прав составляет 1-2 дня

Если вам все же понадобилось перевести документ или его апостилировать, то стоит обратить внимание на следующее. Нотариальный перевод водительского удостоверение пришивается только к нотариально заверенной копии документа. Поэтому для начала мы заверяем копию прав, а уже потом выполняем перевод. То же касается и проставления апостиля.

Пример расчета стоимости

Английский язык

Перевести водительские права — нотариальная копия + 1 страница + нотариальное заверение = 164 руб.
Перевод + апостиль на водительские права — нот. копия + апостиль + 1,5 страницы (19*1,5)+ заверение= 453,5 руб. 
 

Стоимость по вашему языку можете уточнить  по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Апостиль на водительские права

Однако не всегда нотариального перевода достаточно. В ряде случаев требуется проставить апостиль на права. Апостиль на водительское удостоверение проставляется только на нотариальную копию.

Срок проставления апостиля – 2 дня.

Далее нотариальная копия с апостилем переводится и заверяется нотариально. Только после этого документ имеет юридическую силу на территории другой страны.

Перевод иностранных водительских прав

Если у вас есть национальные водительские права другой страны, то водить машину на территории РБ вы сможете только после нотариального перевода документа.

Обратите внимание! Перевод иностранного водительского удостоверения должен быть обязательно заверен нотариально.

Для нотариального перевода нотариусу необходим оригинал прав. Нотариус подшивает переведенный текст к ксерокопии, но оригинал нужен, чтобы убедиться в точности копии. Только после этих действий вы можете пользоваться водительскими правами на территории Беларуси. Однако помните, что с собой во время вождения у вас должен быть и перевод, и оригинал прав.

Пример расчета стоимости

Арабский язык

С арабского на русский- 90 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.

Китайский язык

С китайского на русский- 90 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.

Важно! Проверяйте, чтобы на удостоверении обязательно стояла категория.

В нашем бюро были случаи, когда на правах Египта не было указано, каким транспорт водителю разрешено управлять. В этой ситуации, даже с нотариальным переводом, водить машину в РБ будет запрещено. Если в ваших правах нет категории, то стоит обратиться в ГАИ и проконсультироваться.

Прокрутить вверх