Португальский язык

Письменный
40 руб.
Устный
от 120 руб.
Письменный*
от 40 руб.

Перевод личных документов на португальский язык

 Для чего может понадобиться перевод личных документов с/на португальский язык. Если вы отправляетесь на работу, учебу, планируете переехать жить, выходите замуж (женитесь) – вам понадобиться перевод. Он нужен не только тем, кто планирует переехать из Беларуси в Португалию или другую страну, но и тем, кто приезжает в Беларусь. 

Перевод личных документов может понадобиться и в том случае, если вы планируете вести свой бизнес в Португалии, Бразилии или другой стране. Перевод паспорта, диплома, трудовой книжки или выписки из банка – все это может понадобится вам. 

Особые языковые пары с португальским языком

Английский

Португальский — Английский — 52 руб.

Английский — Португальский — 52 руб.

Испанский

Португальский — Испанский — 54 руб.

Испанский — Португальский — 54 руб.

Технический перевод документов 

Техническим называют не только перевод чертежей, инструкций по эксплуатации, руководств пользования и пр. Технический перевод делится на юридический, экономический, медицинский и пр. Давайте рассмотрим подробнее каждый вид. 

  • Юридический 

К юридическим документам, которые чаще всего переводятся с португальского языка являются: договоры, уставы, контракты, завещания, личная юридическая документация. Чаще всего услугой пользуются юридические лица. Физические лица заказывают данную услугу реже. Юридический перевод может понадобиться если вы планируете вести бизнес, работать или жить в Португалии или другой стране. 

  • Экономический 

К экономическим документам можно отнести деловую переписку, отчеты, сметы, прайс листы, бизнес-планы, счет фактуры и многое другое. Чтобы узнать больше о документах, которые относятся к экономическому переводу зайдите на эту страницу

  • Медицинский 

Перевод с/на португальский язык медицинской документации должен выполняться профессионалами, которые знакомы не только с языком, но и областью в целом. К это виду относятся: справки/выписки, эпикризы, инструкции по приему медикаментов, больничные карты и др. 

  • Литературный 

Литературный вид отличается от других тем, что дословный перевод текста здесь не приветствуется. Чтобы правильно перевести текст в данном виде требуется отличное понимание португальского языка. Именно поэтому в нашем агентстве литературой занимаются только специалисты, у которых имеется большой опыт в этом виде деятельности. Они могут передать всю лиричность повествования, которая обычно теряется в некачественных услугах.  

 

Португальский язык является родным для 220 миллионов человек. Всего на языке разговаривает около 240 миллионов. Язык входит в десятку самых распространенных языков. В связи с высокими темпами развития Бразилии услуга перевода набирает популярность. 

Наши специалисты не только выполняют письменные переводы на португальский, но и устные. Поэтому если вам понадобиться устный переводчик, вы можете обратиться в наше бюро. 

Набоков – профессиональное бюро переводов, которое создано для того, чтобы вы или ваша компания не чувствовала себя чужой в другой стране. «Набоков» — стираем языковой барьер.

Остались вопросы? Звоните или пишите. Мы ответим.

Прокрутить вверх