Перевод документов с/на казахский
Перевод с казахского на русский 18 руб.
Перевод с русского на казахский 19 руб.
Нотариальный перевод с/на казахский 30 руб.
Нотариальное заверение перевода 19 руб.
Перевод 1 док-а + нотариальное заверение с/на казахский 49 руб.

Перевод с/на казахский язык

(Услуги казахского переводчика в Минске)

На казахском языке говорят около 12 миллионов человек. Язык распространен не только в Казахстане, но и в таких странах как Турция, Иран, Афганистан, Пакистан и др. Поскольку Казахстан является один из крупных партнеров Беларуси в пределах СНГ, все чаще возникает необходимость перевода документов. 

Одной из особенностей языка является отсутствие диалектов, что помогает при переводе. Также в казахском нет рода, а некоторые слова могут иметь целый список вариантов перевода. Однако для носителей языка, которые и являются нашими переводчиками, все эти особенности не проблема.  Заказать услугу письменного перевода на казахский язык можно онлайн, в офисе или по телефону.

Особые языковые пары с казахским языком
Английский 

Казахский - Английский - 25 руб.      Английский - Казахский - 28 руб. 
Виды перевода
Экономический 

В "Набоков" Вы можете заказать экономический перевод на казахский язык. Чтобы узнать точную цену, пройдите по ссылке. Подробнее здесь 
Юридический 

В "Набоков" Вы можете заказать юридический перевод на казахский язык. Чтобы узнать точную цену, пройдите по ссылке. Подробнее здесь
Технический 

В "Набоков" Вы можете заказать технический перевод на казахский язык. Чтобы узнать точную цену, пройдите по ссылке. Подробнее  здесь
Медицинский 

В "Набоков" Вы можете заказать медицинский перевод на казахский язык. Чтобы узнать точную цену, пройдите по ссылке. Подробнее здесь
Литературный 

В "Набоков" Вы можете заказать литературный перевод на казахский язык Чтобы узнать точную цену, пройдите по ссылке. Подробнее здесь

Перевод личных документов на казахский язык

Для чего может понадобиться перевод личных документов с/на казахский язык. Если Вы отправляетесь на работу, учебу, планируете переехать жить, выходите замуж (женитесь) – Вам понадобиться перевод. Перевод нужен не только тем, кто планирует переехать из Беларуси в Казахстан, но и тем, кто приезжает в Беларусь. Перевод личных документов может понадобиться и в том случае, если Вы планируете вести свой бизнес в Казахстане, Турции или другой стране. Перевод паспорта, диплома, трудовой книжки или выписки из банка – все это может понадобится Вам.

Технический перевод документов с казахского язык

Техническим переводом называют не только перевод чертежей, инструкций по эксплуатации, руководств пользования и пр. Технический перевод документов делится на юридический, экономический, медицинский и пр. Давайте рассмотрим подробнее каждый вид перевода. 

Юридический 

К юридическим документам, которые чаще всего переводятся с казахского языка являются: договоры, уставы, контракты, завещания, личная юридическая документация. Чаще всего услугой юридического перевода пользуются юридические лица. Физические лица заказывают данную услугу реже. Юридический перевод на казахский язык может понадобиться если Вы планируете вести бизнес, работать или жить в Казахстане или другой стране. 

Экономический 

К экономическим документам, которые могут быть переведены с/на казахский язык можно отнести деловую переписку, отчеты, сметы, прайс листы, бизнес-планы, счет фактуры и многое другое. Чтобы узнать больше о документах, которые относятся к экономическому переводу зайдите на страницу экономического перевода

Медицинский 

Перевод с/на казахский язык медицинской документации должен выполняться профессионалами, которые знакомы не только с языком, но и областью в целом. К медицинским документам относятся: справки/выписки, эпикризы, инструкции по приему медикаментов, больничные карты и др. 

Литературный 

Литературный перевод отличается от других видов перевода тем, что дословный перевод текста здесь не приветствуется. Чтобы правильно перевести текст в данном виде перевода требуется отличное понимание казахского языка. Именно поэтому в нашем агентстве литературные переводы выполняют только переводчики, у которых казахский является родным языком. Они могут передать всю лиричность повествования, которая обычно теряется в некачественном переводе.  

Заказать услугу письменного перевода на казахский язык можно онлайн, в офисе или по телефону.