УслугаСтоимость
Нотариальный перевод согласия на выезд* на английский 102 руб.
Нотариальный перевод согласия на выезд с апостилем на английский** 109,5 руб.
Перевод согласия на выезд с заверением печатью бюро на английский 20 руб.

* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии. 

** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии. 

Перевод иностранного согласия на русский
Украинский язык

Перевод украинского согласия на выезд - 46 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Португальский язык

Перевод португальского согласия на выезд - 64 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Английский язык

Перевод английского согласия на выезд - 47 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Польский язык

Перевод польского согласия на выезд - 50 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Чешский язык

Перевод чешского согласия на выезд - 57 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Перевод белорусского согласия на иностранный
Английский язык

Перевод согласия на выезд - 102 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем - 109,5 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 220 руб.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Французский язык

Перевод согласия на выезд - 103 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем - 111 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 220 руб.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Украинский язык

Перевод согласия на выезд - 101 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем - 108 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 220 руб.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Испанский язык

Перевод согласия на выезд - 105 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем - 114 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 220 руб.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Немецкий язык

Перевод согласия на выезд - 101 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем - 112,5 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 220 руб.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Что такое согласие на выезд?

Согласие на выезд – документ, подтверждающий, что родители не против того, чтобы ребенок (до 18 лет) покинул страну без них. Конечно в некоторых случаях согласие на выезд требуется и тогда, когда ребенок отправляется за границу с одним из родителей. Согласие должно быть заверено нотариально. Если в Вашем городе нет нотариальной конторы, то заверить согласие может оформить член местного исполнительного и распорядительного органа.

Перевод согласия на выезд в Минске

Перед тем как подавать документы на визу необходимо заранее узнать подробную информацию о пакете документов для детей. Дело в том, что не в некоторых посольствах согласие требуется только в том случае, если ребенок отправляется за границу без родителей. Однако, как мы уже писали выше есть случаи, когда документ нужно предоставлять и отправляясь с одним из родителей.

 

Срок перевода согласия на выезд составляет 1-2 дня

 

Подробнее о том нужно Вам согласие или нет Вы можете узнать в посольстве. Обратите внимание! Иногда перевод основного пакета документов не требуется, но перевести согласие на выезд нужно.

Существует несколько вариантов. 1. Нотариальный перевод согласия на выезд. 2. Перевод согласия на выезд с заверением печатью бюро. 3. Перевод согласия с апостилем. Эти подробности Вы можете узнать на сайте или по телефону в посольстве страны назначения.

Апостиль на согласие на выезд

В некоторых случая согласие необходимо апостилировать. Апостиль ставится на оригинал документа. Далее документ переводится и заверяется нотариусом.

 

Срок проставления апостиля на согласие на выезд – 2 дня.

 

Встречаются случаи, когда необходимо двойное апостилирование.  В такой ситуации апостиль ставится не только на оригинал, но и на нотариально заверенный перевод.  Узнать о том, какой вариант нужен вам можно в посольстве страны назначения.

Бюро переводов Набоков

Заказать услугу перевода или апостилирования согласия на выезд вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.