Консульская легализация

Цена Срок
На этой странице дана общая информация о том, что это такое и зачем оно нужно. Отдельно в блоках можно узнать подробнее о конкретной стране. Если остались вопросы, можете почитать раздел В-О или связаться с нами.

Чтобы подтвердить официальную подлинность документов в другой стране, нужна легализация документов. Суть процесса состоит в заверении проставленных на них подписей и печатей. В 115 странах действует апостиль, но для оставшихся, потребуется консульская легализация.

Новости! Китай и Канада вступили в конвенцию. Теперь в этих странах действует апостиль. 

Если у вас есть вопросы, задать их можно по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99.

Что делать с иностранными документами?

Легализация иностранных документов на территории Беларуси невозможна. Единственное исключение: если документ выдан Посольством другого государства, но на территории РБ. В таком случае его легализует Главное консульское управление Министерства иностранных дел. Но только для предоставления на территории РБ.

Если же возникла ситуация, что вы приехали без легализации, то решений может быть несколько.

  • Первое и самое сложное – возвращаться в страну, которая выдала документ и оформлять его в соответствии с требованиями инстанции в Беларуси. Сюда же можно отнести вариант с получением и правильным оформлением нового экземпляра. Это в том случае если у вас есть люди, которые могут вам помочь с этой процедурой.
  • Второй вариант – обратиться в посольство или консульство вашего государства на территории Беларуси. Там вы можете запросить документ, который вам нужен. Этот вариант можно провернуть только с некоторой документацией. Например, Посольство Украины может выдать справку о несудимости или справку об отсутствии брака. В любом случае попытаться стоит.

Этапы консульской легализации

Итак, суть процедуры – проставление специальных отметок, которые придают юридическую силу документам на территории их представления. Для примера мы опишем легализацию переводов, что запрашивается чаще всего. Легализация переводов состоит из нескольких этапов. А финальная отметка всегда проставляется Консульством страны назначения. Общая схема:

  • Снятие нотариальной копии с оригинала (в случае необходимости).
  • Полный перевод содержимого, включая удостоверительные надписи нотариуса, на нужный язык.
  • Нотариальное заверение готового перевода.
  • Подача перевода в уполномоченный отдел Минюста Республики Беларусь. Здесь заверяют подпись нотариуса.
  • Далее подача в Главное консульское управление МИДа. Здесь подтверждают Минюст.
  • Последняя инстанция – Консульство или Посольство страны назначения. Здесь ставят финальный штамп, который подтвердит подпись из МИДа.

При легализации оригиналов и нотариальных копий, печати проставляются на них, тогда первый пункт будет то Министерство, которое ответственно за легализуемый документ.

Стоимость легализации зависит от выбранного объема услуг и сроков. Мы возьмем на себя все этапы прохождения: от качественного перевода до проставления последнего штампа. На выходе вы получаете полностью готовый пакет.

Прокрутить вверх