УслугаСтоимость
Нотариальный перевод свидетельства о смерти* на английский 134 руб.
Нотариальный перевод свид-ва о смерти с апостилем на английский** 169.5 руб.
Перевод свид-ва о смерти с заверением печатью бюро на английский 22  руб.

* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии. 

** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии. 

Перевод иностранного свидетельства на русский
Украинский язык

Перевод украинского свидетельства о смерти - 51 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Казахский язык

Перевод казахского свидетельства о смерти - 73 руб.
Перевод печати на свидетельстве - 73 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Английский язык

Перевод английского свидетельства о смерти - 52 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Польский язык

Перевод польского свидетельства  о смерти - 55 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Немецкий язык

Перевод немецкого свидетельства о смерти- 53 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Перевод белорусского свидетельства на иностранный
Английский язык

Перевод свидетельства о смерти - 134 руб.
Перевод свид-ва  о смерти с апостилем - 169,5 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Французский язык

Перевод свидетельства о смерти - 135 руб.
Перевод свид-ва  о смерти с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Украинский язык

Перевод свидетельства о смерти - 133 руб.
Перевод свид-ва  о смерти с апостилем - 168 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Испанский язык

Перевод свидетельства о смерти - 135 руб.
Перевод свид-ва  о смерти с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Немецкий язык

Перевод свидетельства о смерти - 135 руб.
Перевод свид-ва  о смерти с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Перевод свидетельства о смерти обычно требуется при оформлении наследства, согласия на выезд ребенка за границу, при репатриации умершего и пр. Как правило в вышеперечисленных случаях требуется его нотариальное заверение. А в некоторых случаях и апостилирование документа.

Перевод белорусского свидетельства о смерти

Перевод свидетельства о смерти подшивается обычно к нотариальной копии, однако возможен вариант подшивки к оригиналу. Подробнее о варианте подшивки читайте здесь. Процесс оформления выглядит следующим образом:

  1. На документ проставляется апостиль (если это необходимо).
  2. Копия документа с апостилем заверяется нотариусом.
  3. Выполняется перевод.
  4. Нотариус заверяет подлинность подписи и сшивает перевод с копией или оригиналом.
 

Срок оформления свидетельства с апостилем и переводом 2-3 дня. В зависимости от языка.

 

Апостиль на свидетельство о смерти

Апостиль на свидетельство о смерти ставится в стране, которая выдала документ. Не все страны требуют легализации документа, некоторым достаточно нотариального перевода. Однако желательно уточнить в учреждении, в которые вы будете подавать документ, как именно он должен быть оформлен. Проставить апостиль можно как на оригинал, так и на его нотариально заверенную копию.

 

Срок проставления апостиля на белорусское свидетельство о смерти – 1 день.

 

Перевод иностранного свидетельства о смерти

Перед тем как привозить в Беларусь иностранное свидетельство о смерти, убедитесь в том, что для вашей страны документ не требуется легализовать. Например, украинские свидетельства о смерти принимают в Беларуси без легализации.

Перевод иностранного свидетельства лучше выполнять в Беларуси, чтобы не платить дважды. Поскольку не все иностранные переводы принимаются в нашей стране. Срок перевода зависит от языка.

 

Срок перевода иностранного свидетельства – 1-2 дня.

 

Бюро переводов Набоков

Если у вас остались вопросы по переводу или апостилированию, вы можете позвонить или написать нам. Контактная информация по этой ссылке.