Перевод диплома

Апостиль
270 руб.
Заверение перевода (с иност.)
45 руб.
Заверение перевода (с русского)
110 руб.

* Сделать нотариальный перевод диплома РБ можно только по нотариально заверенной копии. Цена указана с учетом стоимости копии.

** Цена указана за 3 переводческие страницы. Стоимость может отличаться

Перевод белорусских документов на иностранный

Пример подсчета

Здесь все зависит от того, есть апостиль или нет, и нужно ли его ставить. Рассмотрим варианты нотариального перевода на английский с и без апостиля.

Перевести диплом (апостиля нет и не нужен): нот.копия (35)+  1 стр. на англ. (1*19)+ заверение на иностранный (110)= 164 руб.
Перевести диплом (апостиль уже стоит): нот.копия (65)+  1,5 стр. на англ. (1,5*19)+ заверение на иностранный (110)= 203,5 руб.

Во втором примере мы не считали саму стоимость апостиля, она + 270 руб. 

Перевести приложение. Здесь схема похожа, только копия будет сразу большой и количество страниц обычно от 3-х. 

Чтобы узнать точную стоимость приложения, нужно отправить нам его фото. Так мы сможем рассчитать знаки и ответить точную стоимость. 

Срок перевода составляет 1 день

Нотариальное заверение диплома

Как уже было сказано выше, просто перевести диплом не всегда будет достаточно. Практически во всех случаях требуется заверить перевод диплома нотариально. Наши переводчики занесены в государственный реестр нотариальных переводчиков, поэтому мы можем без проблем заверить перевод диплома.

Апостиль на диплом

Апостиль – это штамп, который подтверждает подлинность документа. В некоторых случаях требуется не только нотариально заверенный перевод, но и проставление апостиля. Диплом без апостиля считается нелегализованным документом. Если говорить проще, то в других странах не понимают настоящий это документ или нет. И вам нужно доказать, что выдало вам его учреждение образования, а не переход в метро. 

У нас есть подробная статья про апостиль на документы об образовании. Читайте здесь, там много полезного.

Обратите внимание! В нашей стране можно поставить апостиль только на белорусские документы. Если вы получили диплом в другой стране и желаете поставить апостиль в Беларуси, то это не выйдет. Апостиль ставится в той стране, в которой выдан документ.

Пример апостиля на диплом

Пример апостиля на диплом

Как заказать услугу перевода диплома и приложения?

В нашем агентстве есть несколько способов заказа услуги.

1. Вы приходите к нам в офис и приносите документ.

2. По телефону, онлайн оставив заявку. В этом случае у вас есть два варианта: принести  лично и заказать услугу курьера. Курьер заберет документ и привезет уже готовый перевод.

Перевод диплома в Минске

Давайте подробнее разберем для чего нужен перевод диплома:

Работа за границей

Когда вы направляетесь на работу в другую страну, часто нужно предоставить документ, подтверждающий вашу квалификацию. Это не обязательно может быть диплом об окончании высшего или специального учебного заведения. К таким документам могут относится сертификаты о прохождении курсов и многое другое. Однако поскольку речь идет именно о дипломе, то мы не будет останавливаться на других документах.

Учеба

Если вы уже закончили учебное заведение и направляетесь в другую страну для получения высшего или второго образования, вам понадобится перевести документы об образовании. В некоторых случаях нужно ставить апостиль на диплом.

Постоянно место жительства

Если вы решили уехать в другую страну жить, то вам несомненно понадобиться услуга перевода диплома. Эта услуга необходима для того, чтобы ваш документ котировался за границей.

Перевод диплома для иностранных граждан

Если вам нужен перевод с нотариальным заверением, то понадобится оригинал, скан не подойдет. Часто просят предоставить нотариальную копию диплома, но если документ иностранный, то в РБ ее не сделать. Единственный вариант — перевести, заверить, а только потом сделать со всего этого копию. 

Перевод иностранных документов на русский

Пример подсчета стоимости

Диплом обычно 1 переводческая страница, бывают исключения, но будем считать так. Например, перевести украинский диплом —1 стр. (19)+ заверение с иностранного (45) = 64 руб.
Приложение — это отдельный документ, стоимость зависит от количества переводческих страниц. (Кол-во страниц * 19)+45 = итого.


Вы можете прислать фото, чтобы мы рассчитали знаки. Так мы сможем озвучить точную цену. 

Наши телефоны для связи: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Если у вас остались вопросы, то звоните, пишите и приезжайте.

Прокрутить вверх