УслугаСтоимость
Нотариальный перевод свидетельства о рождении* на английский 134 руб.
Нотариальный перевод свид-ва о рождении с апостилем на английский** 169.5 руб.
Перевод свид-ва о рождении с заверением печатью бюро на английский 22  руб.

* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии. 

** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии. 

Перевод иностранного свидетельства на русский
Украинский язык

Перевод украинского свидетельства о рождении - 51 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Казахский язык

Перевод казахского свидетельства о рождении - 73 руб.
Перевод печати на свидетельстве - 73 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Английский язык

Перевод английского свидетельства о рождении - 52 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Польский язык

Перевод польского свидетельства  о рождении - 55 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Чешский язык

Перевод чешского свидетельства - 60 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Перевод белорусского свидетельства на иностранный
Английский язык

Перевод свидетельства  о рождении - 134 руб.
Перевод свид-ва  о рождении с апостилем - 169,5 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Французский язык

Перевод свидетельства  о рождении - 135 руб.
Перевод свид-ва  о рождении с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Украинский язык

Перевод свидетельства  о рождении - 133 руб.
Перевод свид-ва  о рождении с апостилем - 168 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Испанский язык

Перевод свидетельства  о рождении - 135 руб.
Перевод свид-ва  о рождении с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Итальянский язык

Перевод свидетельства  о рождении - 139 руб.
Перевод свид-ва  о рождении с апостилем - 177 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Один из самых популярных документов для перевода – свидетельство о рождении. Оно требуется практически везде: при получении визы, для работы или учебы в другой стране, для ЗАГСа при заключении брака в другой стране, при получении ВНЖ и пр.

Существует несколько вариантов оформления данного документа.

  • С заверением печатью бюро переводов.
  • Перевод с заверением нотариусом.
  • Апостиль на документ с последующим нотариальным переводом.
  • Двойное апостилирование документа и его нотариального перевода.
  • Дополнительный перевод нотариальной надписи под печать бюро.

Какой вариант нужен вам необходимо узнавать в месте назначения документа. Поскольку нет единого варианта оформления документов. Каждый орган или работодатель определяет, как именно нужно оформить пакет документов.

Оформление перевода белорусского свидетельства и иностранного имеет ряд отличий. Рассмотрим это подробнее.

 

Срок перевода свидетельства о рождении составляет 1-2 дня

 

Перевод белорусского свидетельства о рождении

Для начала стоит узнать какой именно перевод нужен: нотариальный или с печатью бюро. Рассмотрим нотариальный перевод.

 

Важно! Перевод белорусских документов подшивается или к оригиналу (если это возможно), или к нотариально заверенной копии.

 

В случае с переводом свидетельства о рождении обычно делается нотариально заверенная копия документа. Поскольку учреждения, в которые вы отправите свидетельство могут не вернуть его обратно. Поэтому сначала снимается копия, заверяется нотариусом, а уже после делается перевод с последующим нотариальным заверением.

Перевод иностранного свидетельства о рождении

Перевод иностранного свидетельства можно подшить или к обычной копии, или к оригиналу (если это возможно).

 

Важно! Свидетельства некоторых стран должны обязательно иметь апостиль. Поскольку без него ЗАГС или другой орган, может не принять документ.

 

Желательно предварительно уточнить о необходимости проставления апостиля. Поскольку проставить его вы сможете только в стране, выдавшей этот документ.

Апостиль на свидетельство о рождении

Существует два варианта проставления апостиля на свидетельство: апостиль на оригинал или на нотариально заверенную копию.

 

Срок проставления апостиля на оригинал свидетельства о рождении – 1 день, на копию – 2 дня.

 

Обратите внимание! Если у вас документ старого образца (в твердом переплете, СССР), то не все страны принимают такое свидетельство. Были случаи отказа в Испании, Бельгии и др. Проверьте, чтобы печать в таком документе была четко видна, если же это не так, лучше взять повторное свидетельство нового образца в ЗАГСе.

Если свидетельство старого образца (СССР) выдано не в Беларуси, то поставить апостиль на оригинал не получится, только на нотариальную копию.

Бюро переводов Набоков

Заказать услугу перевода или апостилирования свидетельства о рождении вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.