Услуга | Стоимость |
---|---|
Нотариальный перевод свидетельства о рождении* на английский | 134 руб. |
Нотариальный перевод свид-ва о рождении с апостилем на английский** | 169.5 руб. |
Перевод свид-ва о рождении с заверением печатью бюро на английский | 22 руб. |
* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии.
** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии.
Перевод иностранного свидетельства на русский |
---|
Украинский язык
Перевод украинского свидетельства о рождении - 51 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Казахский язык
Перевод казахского свидетельства о рождении - 73 руб.
Перевод печати на свидетельстве - 73 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Английский язык
Перевод английского свидетельства о рождении - 52 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Польский язык
Перевод польского свидетельства о рождении - 55 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Чешский язык
Перевод чешского свидетельства - 60 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Перевод белорусского свидетельства на иностранный |
---|
Английский язык
Перевод свидетельства о рождении - 134 руб.
Перевод свид-ва о рождении с апостилем - 169,5 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Французский язык
Перевод свидетельства о рождении - 135 руб.
Перевод свид-ва о рождении с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Украинский язык
Перевод свидетельства о рождении - 133 руб.
Перевод свид-ва о рождении с апостилем - 168 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Испанский язык
Перевод свидетельства о рождении - 135 руб.
Перевод свид-ва о рождении с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Итальянский язык
Перевод свидетельства о рождении - 139 руб.
Перевод свид-ва о рождении с апостилем - 177 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода.
Если вы не нашли ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Один из самых популярных документов для перевода – свидетельство о рождении. Оно требуется практически везде: при получении визы, для работы или учебы в другой стране, для ЗАГСа при заключении брака в другой стране, при получении ВНЖ и пр.
Существует несколько вариантов оформления данного документа.
- С заверением печатью бюро переводов.
- Перевод с заверением нотариусом.
- Апостиль на документ с последующим нотариальным переводом.
- Двойное апостилирование документа и его нотариального перевода.
- Дополнительный перевод нотариальной надписи под печать бюро.
Какой вариант нужен вам необходимо узнавать в месте назначения документа. Поскольку нет единого варианта оформления документов. Каждый орган или работодатель определяет, как именно нужно оформить пакет документов.
Оформление перевода белорусского свидетельства и иностранного имеет ряд отличий. Рассмотрим это подробнее.
Срок перевода свидетельства о рождении составляет 1-2 дня |
Перевод белорусского свидетельства о рождении
Для начала стоит узнать какой именно перевод нужен: нотариальный или с печатью бюро. Рассмотрим нотариальный перевод.
Важно! Перевод белорусских документов подшивается или к оригиналу (если это возможно), или к нотариально заверенной копии. |
В случае с переводом свидетельства о рождении обычно делается нотариально заверенная копия документа. Поскольку учреждения, в которые вы отправите свидетельство могут не вернуть его обратно. Поэтому сначала снимается копия, заверяется нотариусом, а уже после делается перевод с последующим нотариальным заверением.
Перевод иностранного свидетельства о рождении
Перевод иностранного свидетельства можно подшить или к обычной копии, или к оригиналу (если это возможно).
Важно! Свидетельства некоторых стран должны обязательно иметь апостиль. Поскольку без него ЗАГС или другой орган, может не принять документ. |
Желательно предварительно уточнить о необходимости проставления апостиля. Поскольку проставить его вы сможете только в стране, выдавшей этот документ.
Апостиль на свидетельство о рождении
Существует два варианта проставления апостиля на свидетельство: апостиль на оригинал или на нотариально заверенную копию.
Срок проставления апостиля на оригинал свидетельства о рождении – 1 день, на копию – 2 дня. |
Обратите внимание! Если у вас документ старого образца (в твердом переплете, СССР), то не все страны принимают такое свидетельство. Были случаи отказа в Испании, Бельгии и др. Проверьте, чтобы печать в таком документе была четко видна, если же это не так, лучше взять повторное свидетельство нового образца в ЗАГСе.
Если свидетельство старого образца (СССР) выдано не в Беларуси, то поставить апостиль на оригинал не получится, только на нотариальную копию.
Бюро переводов Набоков
Заказать услугу перевода или апостилирования свидетельства о рождении вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.