Языковая пара: русский - армянский |
45 руб. |
Нотариальное заверение с иност. / на иностранный | 35/92 руб. |
Перевод с/на армянский язык
Перевод армянских документов на русский |
---|
Паспорт
Перевод армянского паспорта - 52 руб.
*В стоимость включено нотариальное заверение.
Перевод армянского паспорта выполняется с английского языка. Если переводить с армянского - стоимость 80 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Свидетельства (о рождении, браке, смерти)
Свидетельства (о рождении, браке, смерти) без апостиля - 80 руб. *В стоимость включено нотариальное заверение
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
|
Справка с работы
Справка с работы - 50 руб. *В стоимость включен перевод (стоимость с нотариальным заверением - 80 руб )
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
|
Перевод белорусских документов на иностранный |
---|
Справка о несудимости
Перевод справки о несудимости - 137 руб.
*В стоимость включено нотариальное заверение.
Апостиль на справку о несудимости - 400 руб.
Апостиль на справку о несудимости с нотариальным переводом на армянский= 137+400 = 537 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Свидетельства (о рождении, браке, смерти)
Перевод свидетельства (о рождении, браке, смерти) без апостиля - 162 руб.
Свидетельства (о рождении, браке, смерти) с апостилем - 211,5 руб.
*В стоимость включена нотариальная копия + нотариальное заверение
Перевод белорусского документа пришивается или к оригиналу(если это возможно), или к нотариально заверенной копии.
СТОИМОСТЬ АПОСТИЛЯ НЕ ВХОДИТ В ЦЕНУ! Апостиль + 400 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Диплом
Перевод диплома без апостиля - 162 руб.
Диплом с апостилем - 211,5 руб.
*В стоимость включена нотариальная копия + нотариальное заверение
Перевод белорусского документа пришивается или к оригиналу(если это возможно), или к нотариально заверенной копии.
СТОИМОСТЬ АПОСТИЛЯ НЕ ВХОДИТ В ЦЕНУ! Апостиль + 230 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Нужна помощь? Получите бесплатную консультацию по телефону или воспользуйтесь услугой онлайн консультанта. Для этого нажмите на значок в нижнем правом углу сайта и напишите вопрос. Заказать услуги можно несколькими способами: лично в офисе, по телефону, онлайн, оставив заявку. |
Перевод с армянского языка на русский
Обычно переводу подлежат: паспорта, свидетельства о рождении, трудовые книжки и пр. При подаче документов в белорусские учреждения переводить следует на территории Беларуси, поскольку белорусские учреждения могут не принять перевод, выполненный в другой стране.
Подсчет объема перевода ведется по русскому тексту. |
Внимание! Всегда заранее уточняйте в учреждении, в которое подаете документы следующие вопросы: нужен ли апостиль, перевод должен быть заверен нотариусом или печатью бюро. Эти вопросы сэкономят вам время и деньги.
Армянский паспорт продублирован на английском языке, поэтому переводить паспорт можно с английского. При подаче личных документов в переводческое бюро укажите правильное написание имени и фамилии на русском языке. Если у вас уже были переведенные документы, то перевод имени должен совпадать.
Срок перевода с армянского от 2 дней. |
Перевод белорусских документов на армянский
Существует несколько вариантов заверения перевода – нотариальное, печатью бюро. Вид заверения зависит от целей поездки и требований учреждения. Стоимость перевода зависит от количества знаков и вида заверения.
Нотариальный перевод белорусских документов подшивается к оригиналу (если это возможно) или к нотариальной копии. Подробнее о нотариальном заверении можно пройдя по ссылке «Нотариальное заверение».
Апостиль для Армении
Согласно Минской конвенции (Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам) легализации документов для стран-участниц не требуется. Армения, как и Беларусь, входит в состав стран, подписавших конвенцию. Это означает, что даже упрощенный вариант легализации – апостиль не нужен, достаточно только гербовой печати учреждения, выдавшего документ и нотариальный перевод. Однако, несмотря на это, некоторые учреждения просят проставить апостиль на документы из Армении.
Апостиль Армении представлен на армянском и английском. Белорусский апостиль проставляется на русском и белорусском языках.
Срок проставления апостиля в РБ – 1-2 дня. |
Если у вас остались вопросы, вы можете задать их по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99