Перевод паспорта

С английского
64 руб.
С белорусского на русский
от 129 руб.
Сроки
1 день

*Сделать нотариальный перевод паспорта РБ можно только по нотариально заверенной копии. Цена указана с учетом стоимости копии. Но вы можете сделать копию сами. Тогда стоимость будет меньше.

*В стоимость входит нотариальная выписка (4 стр.) + перевод+ нотариальное заверение.

Как рассчитать стоимость. Пример подсчета

Перевод иностранного паспорта 1 п. страница. Если он продублирован на английский, то 1 страница с английского (19) + заверение с иностранного (45) = 64 руб.

Если не продублирован (например, французский, латышский, турецкий, немецкий и пр.). Стоимость 1 страница языка + 45 = итого.

Перевод белорусского паспорта

Рассмотрим с белорусского на русский (если другие языки, то заверение будет больше)

Если это старый формат (не ID карта с загран.), то для нотариального перевода: копия (если основные страницы) 65 + перевод (на русский с белорусского — 1 стр — 19)+ заверение (45)= 129

Вы можете написать нашим менеджерам и они озвучат точную цену.

Перевод паспорта с нотариальным заверением

Этой услуга часто нужна иностранным гражданам, которым нужно или зарегистрировать брак в РБ, или подать документы в службу миграции. Наш белорусский паспорт обычно принимают без дополнительного перевода, достаточно страницы с английским языком. Но иногда все же могут потребовать (например, в Грузии при открытии счета в банке). 

Второй по частоте вариант, когда нужна эта услуга — нотариальный перевод белорусского паспорта на русский. Здесь, если документ старого образца (не ID и загран), то иногда достаточно перевести только печать. Но чаще нужно переводить весь паспорт. Зачем это делать, если все дублируется, спросите вы. Мы задаемся таким же вопросом. 

Читайте нашу статью: «Нотариальная копия паспорта. Как и сколько?«

Обратите внимание! Если вы планируете приехать в Беларусь из другой страны, то переводы лучше выполнять в Беларуси. В противном случае ваш перевод будет недействителен. И вам придется обращаться за переводом дважды.

При переводе требуется тщательная проверка каждого символа, поскольку даже самая малая опечатка может привести к недействительности перевода. Наши переводчики со всей ответственностью и внимательностью подходят к работе, поэтому можете не волноваться о качестве выполненного заказа.

Срок перевода составляет 1 день.

Сроки перевода зависят от типа услуги, а также от загруженности агентства. Если наши специалисты не загружены и могут выполнить заказ раньше (в течение дня), то дополнительной платы за срочность не потребуется.

Пример перевода паспорта

Пример перевода паспорта

Для чего нужен перевод паспорта?

Чаще всего за этой услугой обращаются если необходимо:

  • Подать документ в службу миграции
  • Оформить наследство за границей
  • Открыть счет в банке или ООО
  • Для заключения брака (иностранцам)

Конечно это далеко не все случаи.  Услуга может понадобиться если вы отправляетесь за границу на работу или учебу. В этом варианте часто достаточно только английской страницы, но иногда просят перевести весь документ.

Все ваши вопросы, вы можете задать нашим менеджерам. Они подскажут по срокам и стоимости. 

Прокрутить вверх