УслугаСтоимость
Нотариальный перевод свидетельства о браке* на английский 45 руб.
Нотариальный перевод свид-ва о браке с апостилем на английский** 67.5 руб.
Перевод свид-ва о браке с заверением печатью бюро на английский 11  руб.

* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии. 

** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии. 

Перевод иностранного свидетельства на русский
Украинский язык

Перевод украинского свидетельства о браке - 28 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Болгарский язык

Перевод болгарского свидетельства о браке - 35 руб.
Перевод болгарского свид-ва о браке с апостилем - 59 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Английский язык

Перевод английского свидетельства о браке - 29 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Польский язык

Перевод польского свидетельства  о браке - 34 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Чешский язык

Перевод чешского свидетельства о браке - 41 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Перевод белорусского свидетельства на иностранный
Английский язык

Перевод свидетельства  о браке - 45 руб.
Перевод свид-ва  о браке с апостилем - 67,5 руб. (1.5 переводческой страницы)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Французский язык

Перевод свидетельства  о браке - 47 руб.
Перевод свид-ва  о браке с апостилем - 70,5 руб. (1.5 переводческой страницы)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Украинский язык

Перевод свидетельства  о браке - 43 руб.
Перевод свид-ва  о браке с апостилем - 64,5 руб. (1.5 переводческой страницы)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Испанский язык

Перевод свидетельства  о браке - 47 руб.
Перевод свид-ва  о браке с апостилем - 70,5 руб. (1.5 переводческой страницы)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Итальянский язык

Перевод свидетельства  о браке - 47 руб.
Перевод свид-ва  о браке с апостилем - 70,5 руб. (1.5 переводческой страницы)
*В стоимость входит нотариальное заверение копии + перевод + нотариальное заверение перевода. 
Если Вы не нашли Ваш язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Перевод белорусского свидетельства о браке

Перевод белорусских документов во время заверения у нотариуса подшивается или к оригиналу, или к нотариально заверенной копии. Перевод свидетельства о браке обычно подшивается к нотариальной копии, поскольку некоторые учреждения могут не вернуть подшитый оригинал.

Поэтому в стоимость перевода входит цена за нотариальное заверение копии документа, перевод и нотариальное заверение перевода. Если документ апостилирован, то к стоимости добавляется цена за перевод апостиля и нотариальной надписи.

 

Срок перевода свидетельства о браке составляет 1-2 дня

 

Перевод иностранного свидетельства о браке

В случае с иностранными документами перевод можно подшить к обычной копии. Как правило, для иностранных свидетельств нужен апостиль, только тогда они имеют юридическую силу на территории нашей страны. Однако апостиль нужен не всем (например, свид-во Украины можно не апостилировать).

 

Важно! Апостиль на иностранных свидетельствах о браке может быть на двух языках: государственном языке страны и английском (например, апостиль Болгарии, Эстонии и пр.).

 

Перевод такого апостиля будет осуществляться с английского языка, поскольку не весь текст дублируется на государственный язык. Таким образом при нотариальном заверение перевода нотариус будет подтверждать подпись двух переводчиков (например, болгарского и английского).

Апостиль на свидетельство о браке

Часто требуется не только перевод, но и апостиль на свидетельство о браке. Апостиль проставляется как на оригинал документа, так и на нотариально заверенную копию. Разница только во времени.

 

Срок проставления апостиля на оригинал свидетельства о браке – 1 день, на копию – 2 дня.

 

Проставить апостиль в РБ можно только на белорусское свидетельство о браке.

 

Важно! С осени 2018 года были случаи возврата свидетельств старого образца (СССР) в Испании и Бельгии. Поэтому если свидетельство о браке выдано в СССР, желательно взять повторное нового образца.

 

Для чего нужен перевод свидетельства о браке?

Перевод свидетельства о браке может понадобиться в следующих случаях:

Открытие визы. Не все посольства запрашивают свидетельство о браке, однако в некоторых случаях Вам придется его предоставить. Например, для получения визы в Канаду. Посольства могут запросить перевод свидетельства о браке (разводе), если Вы собираетесь отправиться за границу с ребенком.

Учеба ребенка в другой стране. При поступлении в учебные заведения за границей требуется предоставить пакет документов, в который часто входит свидетельство о браке.

Получение гражданства. Если Вы планируете получить белорусское гражданство или гражданство другой страны, то все документы должны быть переведены на соответствующий язык. Поэтому в этом случае эта услуга Вам будет необходима.

Подтверждение заключения брака. Если Вы заключили брак на территории другой страны, то для подтверждения на территории нашей страны нужен его перевод.

Бюро переводов Набоков

Заказать услугу перевода или апостилирования свидетельства о браке вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.