Услуга | Стоимость |
---|---|
Нотариальный перевод свидетельства о браке* на английский | 134 руб. |
Нотариальный перевод свид-ва о браке с апостилем на английский** | 169,5 руб. |
Перевод свид-ва о браке с заверением печатью бюро на английский | 22 руб. |
* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии.
** В стоимость не включена услуга проставления апостиля. Цена указана с учетом нотариальной копии.
Перевод иностранного свидетельства на русский |
---|
Украинский язык
Перевод украинского свидетельства о браке - 51 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Болгарский язык
Перевод болгарского свидетельства о браке - 75 руб.
Перевод болгарского свид-ва о браке с апостилем - 117 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Английский язык
Перевод английского свидетельства о браке - 52 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Польский язык
Перевод польского свидетельства о браке - 55 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Немецкий язык
Перевод немецкого свидетельства о браке - 53 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение. В стоимость не входит перевод апостиля.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Перевод белорусского свидетельства на иностранный |
---|
Английский язык
Перевод свидетельства о браке - 134 руб.
Перевод свид-ва о браке с апостилем - 169,5 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальная копия и нотариальное заверение
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Французский язык
Перевод свидетельства о браке - 135 руб.
Перевод свид-ва о браке с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальная копия и нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Украинский язык
Перевод свидетельства о браке - 133 руб.
Перевод свид-ва о браке с апостилем - 168 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальная копия и нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Испанский язык
Перевод свидетельства о браке - 135 руб.
Перевод свид-ва о браке с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальная копия и нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Немецкий язык
Перевод свидетельства о браке - 135 руб.
Перевод свид-ва о браке с апостилем - 171 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит нотариальная копия и нотариальное заверение.
Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 |
Перевод белорусского свидетельства о браке
Перевод белорусских документов во время заверения у нотариуса подшивается или к оригиналу, или к нотариально заверенной копии. Перевод свидетельства о браке обычно подшивается к нотариальной копии, поскольку некоторые учреждения могут не вернуть подшитый оригинал.
Поэтому в стоимость перевода входит нотариальная копия, перевод и заверение перевода у нотариуса. Если документ апостилирован, то к стоимости добавляется цена за перевод апостиля и нотариальной надписи.
Срок перевода свидетельства о браке составляет 1-2 дня |
Перевод иностранного свидетельства о браке
В случае с иностранными документами перевод можно подшить к обычной копии. Как правило, для иностранных свидетельств нужен апостиль, только тогда они имеют юридическую силу на территории нашей страны. Однако апостиль нужен не всем (например, свид-во Украины можно не апостилировать).
Важно! Апостиль на иностранных свидетельствах о браке может быть на двух языках: государственном языке страны и английском (например, апостиль Болгарии, Эстонии и пр.). |
Перевод такого апостиля будет осуществляться с английского языка, поскольку не весь текст дублируется на государственный язык. Таким образом при нотариальном заверение перевода нотариус будет подтверждать подпись двух переводчиков (например, болгарского и английского).
Апостиль на свидетельство о браке
Часто требуется не только перевод, но и апостиль на свидетельство о браке. Апостиль проставляется как на оригинал документа, так и на нотариально заверенную копию. Разница только во времени.
Срок проставления апостиля на оригинал свидетельства о браке – 1 день, на копию – 2 дня. |
Проставить апостиль в РБ можно только на белорусское свидетельство о браке.
Важно! С осени 2018 года были случаи возврата свидетельств старого образца (СССР) в Испании и Бельгии. Поэтому если свидетельство о браке выдано в СССР, желательно взять повторное нового образца. |
Для чего нужен перевод свидетельства о браке?
Перевод свидетельства о браке может понадобиться в следующих случаях:
Открытие визы. Не все посольства запрашивают свидетельство о браке, однако в некоторых случаях вам придется его предоставить. Например, для получения визы в Канаду. Посольства могут запросить перевод свидетельства о браке (разводе), если вы собираетесь отправиться за границу с ребенком.
Учеба ребенка в другой стране. При поступлении в учебные заведения за границей требуется предоставить пакет документов, в который часто входит свидетельство о браке.
Получение гражданства. Если вы планируете получить белорусское гражданство или гражданство другой страны, то все документы должны быть переведены на соответствующий язык. Поэтому в этом случае эта услуга вам будет необходима.
Подтверждение заключения брака. Если вы заключили брак на территории другой страны, то для подтверждения на территории нашей страны нужен его перевод.
Бюро переводов Набоков
Заказать услугу перевода или апостилирования свидетельства о браке вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.