Перевод белорусских документов на чешский
Если вы не нашли, что искали, то можете уточнить это по телефонам бюро.
Если вы не нашли, что искали, то можете уточнить это по телефонам бюро.
В зависимости от целей поездки существуют варианты оформления документов. В этой статье мы рассмотрим самые популярные – учеба, работа.
Рабочая виза в Чехию (трудовая карта)
Для получения трудовой карты в Посольство Чехии требуется предоставить справку о несудимости, документ, подтверждающий квалификацию (обычно диплом). Мы не рассматриваем все документы (анкеты, копии и пр.), только те, что требует перевода.
- Справка о несудимости должна быть за последние 3 года. Если в течение трех лет вы проживали в разных странах, то потребуются не только справка из Беларуси, но и из других стран. Апостиль на белорусскую справку о несудимости проставлять не нужно, достаточно нотариально заверенного перевода на чешский язык. Если у вас есть иностранные справки, то придется перевести сразу на русский, а потом на чешский язык.
- Диплом также нужно предоставить с нотариально заверенным переводом на чешский.
Срок перевода на чешский язык – от 1 дня.
Цель поездки – учеба
Если вы планируете отправиться в Чехию с целью получения образования, то Посольство запросит следующий пакет:
- Выписка с банковского счета.
- Справка об отсутствии судимости
- Согласие на выезд (если заявителю нет 18 лет).
Все документы (кроме паспорта) должны быть переведены на чешский и заверены нотариусом.
Перевод документов с чешского на русский язык
Справка с работы (учебы) — 40 руб. за 1 переводческую страницу.
Самые распространенные личная документация из Чехии – это справки с учебы или работы. Их просят предоставить военкоматы и комиссия по координации работы по содействию занятости населения (отдел по работе с тунеядцами) соответственно. В случае с справками для военкомата есть два варианта заверения: печатью бюро и нотариусом. Чаще военкоматы требуют нотариальное заверение.
Справки для администрации района можно заверять печатью услуг перевода.
Срок перевода справок с чешского языка от 1 дня.
Обратите внимание! Если перевод ваших документов нужно заверять нотариально, то проследите, чтобы на документах были проставлены печати или штампы. Если ваше учреждение не может поставить печать, то почта Чехии может сделать заверенную копию с печатью. Это упросит процесс заверения перевода нотариусом в нашей стране.
Если у вас остались вопросы, вы можете задать их по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
