Нотариальный перевод с/на чешский язык
Языковая пара: русский - чешский 25 руб.
Нотариальное заверение с иност. / на иностранный 35/92 руб.
Перевод 1 док-а* + нотариальное заверение с чешского  60 руб.

* - с учетом 1 переводческой страницы (1800 знаков с пробелами).

Перевод с/на чешский язык

Перевод чешских документов на русский
Паспорт

Перевод чешского паспорта  -  52 руб.
*В стоимость включено нотариальное заверение.
Перевод чешского паспорта выполняется с английского языка. Если переводить с чешского - стоимость 60 руб. 
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Справка о несудимости

Справка о несудимости без апостиля - 52 руб.
*В стоимость включено нотариальное заверение
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Справка с работы (учебы)

Справка с работы (учебы) - 30 руб. за 1 переводческую страницу.
*В стоимость включено заверение печатью бюро (стоимость с нотариальным заверением 52 руб.)
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Перевод белорусских документов на иностранный
Справка о несудимости

Перевод справки о несудимости - 117 руб.
*В стоимость включено нотариальное заверение.
Апостиль на справку о несудимости - 400 руб.
Апостиль на справку о несудимости с нотариальным переводом на чешский = 117+400 = 517 руб. 
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Диплом

Перевод диплома без апостиля - 142 руб.
Перевод диплома с апостилем - 181,5 руб.
*В стоимость включена нотариальная копия + нотариальное заверение
Перевод белорусского документа пришивается или к оригиналу(если это возможно), или к нотариально заверенной копии.
СТОИМОСТЬ АПОСТИЛЯ НЕ ВХОДИТ В ЦЕНУ! Апостиль + 230 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99
Справка из ЗАГСа

Перевод справки с апостилем - 117 руб. (за 1 страницу 1800 зн. с пробелами)(страница может быть не одна)
*В стоимость включено нотариальное заверение
СТОИМОСТЬ АПОСТИЛЯ НЕ ВХОДИТ В ЦЕНУ! Апостиль + 400 руб.
Если вы не нашли нужный документ, можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Если вам нужна помощь, получите бесплатную консультацию по телефону или воспользуйтесь услугой онлайн консультанта. Для этого просто нажмите на значок в нижнем правом углу сайта и напишите вопрос. Заказать услугу нотариального перевода документов можно несколькими способами: лично в офисе, по телефону, онлайн, оставив заявку)

В зависимости от целей поездки существуют варианты оформления документов. В этой статье мы рассмотрим самые популярные – учеба, работа.

Рабочая виза в Чехию (трудовая карта)

Для получения трудовой карты в Посольство Чехии требуется предоставить справку о несудимости, документ, подтверждающий квалификацию (обычно диплом). Мы не рассматриваем все документы (анкеты, копии и пр.), только те, что требует перевода.

  • Справка о несудимости должна быть за последние 3 года. Если в течение трех лет вы проживали в разных странах, то потребуются не только справка из Беларуси, но и из других стран. Апостиль на белорусскую справку о несудимости проставлять не нужно, достаточно нотариально заверенного перевода на чешский язык. Если у вас есть иностранные справки, то придется перевести сразу на русский, а потом на чешский язык.
  • Диплом также нужно предоставить с нотариально заверенным переводом на чешский.
 

Срок перевода на чешский язык – от 1 дня.

 

Цель поездки – учеба

Если вы планируете отправиться в Чехию с целью получения образования, то Посольство запросит следующий пакет документов:

  • Выписка с банковского счета.
  • Справка об отсутствии судимости
  • Согласие на выезд (если заявителю нет 18 лет).

Все документы (кроме паспорта) должны быть переведены на чешский и заверены нотариусом.

Перевод чешских документов на русский

Самые распространенные личные документы из Чехии – это справки с учебы или работы. Их просят предоставить военкоматы и комиссия по координации работы по содействию занятости населения (отдел по работе с тунеядцами) соответственно. В случае с справками для военкомата есть два варианта заверения: печатью бюро и нотариусом. Чаще военкоматы требуют нотариальное заверение.

Справки для администрации района можно заверять печатью услуг перевода.

 

Срок перевода справок с чешского языка от 1 дня. 

 

Обратите внимание! Если перевод ваших документов нужно заверять нотариально, то проследите, чтобы на документах были проставлены печати или штампы. Если ваше учреждение не может поставить печать, то почта Чехии может сделать заверенную копию с печатью. Это упросит процесс заверения перевода нотариусом в нашей стране.

Если у вас остались вопросы, вы можете задать их по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99