Нотариальное заверение перевода

С иностранного на русский
45 руб
С русского на иностранный
110 руб
Свыше 10 страниц
+10 руб

Нотариальное заверение перевода

На странице «Нотариальный перевод» уже есть основная информация. В этой статье мы рассмотрим эту процедуру подробнее в часто задаваемых вопросах. Итак, что же это такое «нотариальное заверение перевода» и кому это нужно. Начнем.

Обязательно ли мне заверять перевод у нотариуса?

Нет. Не все учреждения требуют нотариально заверенный перевод. Некоторым достаточно печати переводческого бюро. Поэтому до того, как начать переводить, обязательно уточните в месте подачи, какой именно перевод вам нужен. А вдруг вам вообще нужен присяжный, а не вот это вот все. 

Можно ли перевести и заверить самостоятельно?

Заверить перевод у нотариуса может или нотариальный переводчик, занесенный в реестр переводчиков, или дипломированный переводчик.

Если у вас есть диплом переводчика, то вы можете самостоятельно заверить чужие документы, свои – нет. Для этого нужно явиться лично к нотариусу с паспортом и дипломом.

Если же вы просто знаете язык и можете перевести самостоятельно, то нотариус такой перевод не заверит. В таком случае можно отдать текст на вычитку в бюро и немного сэкономить. Если перевод окажется без ошибок или с минимумом. 

Можно перевести у вас, а заверить самому в нотариальной конторе?

Да. Наше бюро оказывает полный комплекс услуг по нотариальному переводу, однако если вы желаете сэкономить, то занести перевод к нотариусу можно самостоятельно. Об этом нужно сообщить нам при оформлении заказа. Только нести нужно к нотариусу в Минске.

На каком языке будет заверение?

На русском языке. Текст заверения смотрите на фото.

Нотариальное заверение перевода

Я не хочу отдавать оригиналы. Можно ли заверить перевод по копии?

Если это нотариальная копия, то можно к ней подшить перевод. Если обычная, то нет. Нотариус должен убедиться в подлинности копии, для этого ему необходимо сравнить копию с оригиналом.

Можно ли заверить перевод документа, на котором электронная печать?

Нет. Для заверения перевода нотариусом на документе должна стоять круглая печать, подпись, или штамп.

Нотариальная копия документов

Зачем мне делать нотариальную копию?

Нотариус подшивает перевод белорусских документов или к оригиналу, или к его нотариальной копии. Подробнее о заверение копии вы можете почитать на странице «здесь».

Можно ли заверить в Беларуси копию документа из другой страны?

Нет. Нотариус может заверить только копии документа, составленного на государственном языке (русском, белорусском). Однако если документ из России, то сделать нотариальную копию можно.

Если у вас еще остались вопросы по нотариальному заверению, вы можете проконсультироваться по телефонам, указанным в контактах, по почте или лично в офисе

Прокрутить вверх