Перевод согласия на выезд

Апостиль
00 руб.
На английский (нотариус)
00 руб.
На французский (нотариус)
00 руб.

* Цена указана с учетом стоимости нотариальной копии. 

** В стоимость не включена услуга проставления апостиля (+230 руб.). Цена указана с учетом 1,5 страниц.

Перевод иностранного согласия на русский

Украинский язык

Перевод украинского согласия на выезд — 51 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение и 1 п. страницу.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Португальский язык

Перевод португальского согласия на выезд — 70 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение и 1 п. страницу. В стоимость не входит перевод апостиля.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Английский язык

Перевод английского согласия на выезд — 52 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение и 1 п. страницу. В стоимость не входит перевод апостиля.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Польский язык

Перевод польского согласия на выезд — 55 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение и 1 п. страницу.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Чешский язык

Перевод чешского согласия на выезд — 60 руб.
*В стоимость входит цена за нотариальное заверение и 1 п. страницу. В стоимость не входит перевод апостиля.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Перевод белорусского согласия на иностранный

Английский язык

Перевод согласия на выезд — 109 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем — 117,5 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 230 руб.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Французский язык

Перевод согласия на выезд — 110 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем — 119 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 230 руб.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Украинский язык

Перевод согласия на выезд — 108 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем — 116 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 230 руб.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Испанский язык

Перевод согласия на выезд — 110 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем — 119 руб. (1.5 переводческой страницы)(стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 230 руб.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Немецкий язык

Перевод согласия на выезд — 110 руб.
Перевод согласия на выезд с апостилем — 119 руб. (1.5 переводческой страницы) (стоимость апостиля не включена!)
*В стоимость входит перевод + нотариальное заверение перевода. Стоимость апостиля + 230 руб.

Если вы не нашли нужный язык, то можете уточнить цену по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99

Что такое согласие на выезд?

Согласие на выезд – документ, подтверждающий, что родители не против того, чтобы ребенок (до 18 лет) покинул страну без них. Конечно в некоторых случаях согласие на выезд требуется и тогда, когда ребенок отправляется за границу с одним из родителей. Согласие должно быть заверено нотариально. Если в Вашем городе нет нотариальной конторы, то заверить согласие может оформить член местного исполнительного и распорядительного органа.

Перевод согласия на выезд в Минске

Перед тем как подавать документы на визу необходимо заранее узнать подробную информацию о пакете документов для детей. Дело в том, что не в некоторых посольствах согласие требуется только в том случае, если ребенок отправляется за границу без родителей. Однако, как мы уже писали выше есть случаи, когда документ нужно предоставлять и отправляясь с одним из родителей.

Срок перевода согласия на выезд составляет 1-2 дня

Подробнее о том нужно Вам согласие или нет Вы можете узнать в посольстве. Обратите внимание! Иногда перевод основного пакета документов не требуется, но перевести согласие на выезд нужно.

Существует несколько вариантов. 1. Нотариальный перевод согласия на выезд. 2. Перевод согласия на выезд с заверением печатью бюро. 3. Перевод согласия с апостилем. Эти подробности Вы можете узнать на сайте или по телефону в посольстве страны назначения.

Апостиль на согласие на выезд

В некоторых случая согласие необходимо апостилировать. Апостиль ставится на оригинал документа. Далее документ переводится и заверяется нотариусом.

Срок проставления апостиля на согласие на выезд – 2 дня.

Встречаются случаи, когда необходимо двойное апостилирование.  В такой ситуации апостиль ставится не только на оригинал, но и на нотариально заверенный перевод.  Узнать о том, какой вариант нужен вам можно в посольстве страны назначения.

Бюро переводов Набоков

Заказать услугу перевода или апостилирования согласия на выезд вы можете по телефонам: +375 44 778 55 21, +375 33 318 44 99 или у нас в офисе: Минск, Московская 10.

Прокрутить вверх