Устный перевод по Skype/ телефону

Стоимость
от 60 руб.
Мин. Заказ
1 час
Условие
бронирование

Услуга устного перевода по телефону или на платформах видеоконференций отличается от других вариантов устного перевода своей частой срочностью. Здесь чаще всего можно услышать «надо сейчас», «надо ночью». Поэтому говорить о предварительном бронировании можно, но не всегда это работает. Но мы все же скажем.

Желательно предварительно искать бюро, которое предоставит переводчика. Хотя бы за пару дней. Как и при любом другом виде устного перевода заранее необходимо озвучить тему разговора и ввести переводчика в курс дела.

Если у вас редкая языковая пара, то следует это учесть и спланировать разговор за 5-7 дней до поиска специалиста.

Что делать если нужно срочно?

Звонить и уточнять. Здесь никаких волшебных способов мы не придумали. Конечно было бы отлично, если бы можно было бы спланировать все заранее. Но все возможно только в сослагательном наклонении, а в реальности бывают сбои. Мы не можем гарантировать, что точно найдем срочного переводчика на ваш телефонный звонок, но можем гарантировать, что сделаем все возможное. И если свободный переводчик будет, то мы обязательно вам его предоставим.

Варианты устного перевода по телефону/видеосвязи

Чаще всего используется вариант, когда все находятся по своим местам и созвон идет с разных мест. Но бывают и другие варианты. Первый – переводчик может приехать к вам в офис, второй – вы можете приехать к нам, третий – можно дать подробную инструкцию, и переводчик проведет разговор от вашего лица.

 Часто последним способом пользуются, когда нужно что-то спросить, уточнить. В таком случае клиент составляет список вопросов, а переводчик звонит и все узнает.

Минимальный заказ устного перевода по телефонной или видеосвязи – 1 час.

Мы не будем лить воду и расписывать как важен устный перевод по телефону в нашем мире. Скажем лишь, что если у вас есть вопросы, то можете звонить или писать нашим менеджерам, они обязательно ответят и предложат варианты. 

Прокрутить вверх