В этой статье мы порассуждаем почему же перевод патентов не юридическая сфера, а техническая. Статья не несет никакой информации о конкретном документе. А посему, если вы зашли на эту страницу, чтобы узнать стоимость и сроки, — пишите нашим менеджерам и отправляйте ваш документ на оценку.
Перевод патентов. Что это за сфера?
Итак, перевод патентов занимает уникальное положение на стыке технического и юридического перевода. И включает в себя элементы обеих сфер. Однако его часто относят к первому по нескольким ключевым причинам:
- Основной фокус на техническом содержании. Патенты содержат подробные описания изобретений, их работы, процессов производства и технических характеристик. Это требует от переводчика понимания специфической терминологии в данной области. А также и способности адекватно передать техническую суть изобретения на другом языке.
- Техническая точность имеет первостепенное значение. Для того чтобы патент был успешно зарегистрирован в другой стране, необходимо, чтобы описание было максимально точным и понятным для экспертов в данной области. Любые ошибки в деталях могут привести к отказу в регистрации патента. Или к юридическим спорам в будущем.
- Специализированная терминология. Технический перевод требует глубокого понимания предметной области и способности корректно использовать специализированную терминологию. Перевод патентов требует от переводчика знания терминов и понятий, специфичных для данной области техники.
- Юридическая составляющая как вторичный элемент. Хотя для перевода патентов необходимо понимание юридической терминологии и процедур, основной упор делается на пункты 1 и 2. Юридическая составляющая, хотя и важна, является дополнением к техническому описанию, определяющему суть патента.
- Международные стандарты. Перевод патентов должен соответствовать международным стандартам и требованиям, установленным Всемирной организацией интеллектуальной собственности (WIPO), что включает в себя стандарты технической документации.
Исходя из вышеперечисленных аргументов, перевод патентов часто классифицируется как технический. По причине его сильной ориентации на техническое содержание и необходимости глубокого понимания специализированной области.
Если у вас есть вопросы, можете задать их нашим менеджерам. По телефону или в мессенджерах.